Il est souvent affirmé que l'Ankoù est une spécificité bretonne. Mais dans quelle mesure cela est-il vrai ? Ne pourrait-il pas avoir des cousins ou cousines ailleurs ? Prenons un peu de recul et explorons le thème de la charrette de la mort. Dans l'ouest...
Lire la suite
Vous passez peut-être devant les panneaux "Nantes / Naoned" tous les jours, mais vous êtes-vous déjà demandé d'où viennent ces noms ? Leur histoire est tortueuse, et comme nous le verrons, elle n'a pas encore révélé tous ses mystères. D'abord, la ville...
Lire la suite
Cet article présente une sélection de mots accompagnés de leur étymologie. Il met en lumière des termes dont l'origine se révèle surprenante ou dont le parcours est tourmenté.
Lire la suite
Un glossaire de mots turballais se trouve dans le numéro 3 de la revue de la Société préhistorique et historique de Saint-Nazaire, publiée en 1977. C’est un témoignage précieux puisqu’il donne à la fois des informations sur la forme du breton (que nous...
Lire la suite
Comme avec Saint-Dolay, je vais me risquer une deuxième fois sur les chemins hasardeux de la mythologie comparée. Vous m’excuserez d'avance si je m’égare dans les conjectures, mais l’exercice est distrayant, alors allons-y ! Aujourd’hui, nous allons parler...
Lire la suite
La numérisation de la presse ancienne par le département est encore à l'origine d'une belle surprise. Les chroniques du comte de Parscau du Plessix dans le Courrier de Saint-Nazaire pendant les années 20. De Parscau du Plessix (1859-1943), c'est un peu...
Lire la suite
Parlons un peu mythologie avec la vie de saint sans doute la plus étrange du nantais. Celle de Saint Dolay. Vous avez sans doute remarqué, Jupiter, Zeus, Thor, Perun, Taranis,... Les dieux de l'orage des mythologies européennes ont beaucoup en commun....
Lire la suite
« Patois vocabulaire de Blain » recueilli par Marguerite et Marie Parageau de la Thiollais. C’est une belle surprise que nous a faite Dastum grâce à Jean Ruaud ! Sur leur site, vous pouvez désormais consulter les collectes de Marie et Marguerite Parageau...
Lire la suite
C’est le nom d’un témoin cité dans une charte du cartulaire de Redon à Avessac le premier avril 858. Plutôt qu’un nom, il s’agirait plutôt d’un surnom (la frontière est parfois ténue entre les deux). Cofinoc serait le « confiné » en vieux breton. Voici...
Lire la suite
Parlons nourriture cette fois, voici la chronique du 19/06/1927 Les mots plus difficiles seront indiqués en fin d'article Légume = féminin en gallo À c't'heure = maintenant J'allons = nous allons Pouvaille = pouvoir N'oute = notre Content = satisfaction...
Lire la suite